KINH QUÁN VÔ LƯỢNG THỌ PHẬT
Âm – Nghĩa (Ba Mươi Bốn Đồ Hình)
Tam Tạng Pháp sư Cương Lương Gia Xá dịch từ Phạn văn ra Hán văn
Sa môn Thích Hưng Từ dịch Việt
Thành Hội Phật Giáo TP.HCM
- Lịch Trình Phiên Dịch Bộ Kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật
- Nghi Thức Khai Kinh
- Phiên Âm Hán Việt
- Nội dung Kinh dịch Việt
LƯỢC TRÌNH PHIÊN DỊCH BỘ KINH
QUÁN VÔ LƯỢNG THỌ PHẬT
Ngài Trung Phong Thiên sư nói: Ta Bà khổ! Ta Bà khổ; những nỗi đau khổ ở cõi Ta Bà không thể kể xiết! Thật vậy. Như khổ về thân thì sanh, già, bệnh, chết, thể xác béo gầy, mưu cầu không đặng, oán thù gặp mặt, ân ái chia ly. Còn khổ về tâm, thì niệm niệm sanh diệt, các trân lao phiên não át dao động luôn luôn. Khổ vê cảnh, thì ba tai tám nạn, xô xát lẫn nhau, làm cho nhân loại không ngần sâu thảm. Bởi thế! Nó ràng buộc chúng sanh quanh quẩn mãi trong sáu đường không thể tránh khỏi được.
Nên Đức Phật Thích Ca đã bỏ quyền vị tôn vinh, từ thân, cắt ái, bài bác lối sống hẹp hòi, tôn trọng tình thương rộng lớn mà xuất gia đi tìm chân lý siêu thoát.
Khi Ngài đã chứng thành đạo Bồ Đê, trải bốn mươi chín năm thuyết pháp, hơn ba trăm hội. Đức Phật theo căn cơ của mọi tầng lớp, khi quyền khi thiệt tùy cơ phương tiện diễn nói ra vô lượng pháp môn đề cứu độ muôn loài đặng giải thoát Ta Bà khổ. Quý thay ! Giáo pháp của Đức Bổn Sư hiện được lưu truyền khắp trên hoàn vũ. Nhưng pháp môn phổ biến nhất, mà dễ tu chắc đặng, chỉ có Pháp môn Tịnh độ.
Hiện nay bảy chúng Phật tử, trong thì Tăng Ni, ngoài thì Thiện tín, không ai là chẳng thực hành tu theo pháp môn này.
Thậm chỉ những người không biết Quy y Tam Bảo, gọi là theo đạo Ông Bà, mỗi khi cầm hương cáng lễ, trước khi niệm, câu: Nam mô A Di Đà Phật để mở đầu cho nghi lễ thành kính. Như thế, PHÁP MÔN TỊNH ĐỘ đã ăn sâu trong tiềm thức của dân tộc Việt Nam.
Nhận thấy mọi người đều tu Pháp môn niệm Phật, để ý nghĩa và phương pháp hành trì được thêm sâu rộng cùng góp phần công đức thêm sâu dày, nên tôi y theo bộ Kinh QUÁN VÔ LƯỢNG THỌ PHẬT của ngài Tam Tạng Pháp sư Cương Lương Gia Xá đã dịch từ Phạn văn ra Hán văn. Nay tôi phiên dịch ra Việt ngữ (ngoài ra phần giải thích Quán Vô Lượng Thọ Phật Tiên Chú của ông Đinh Phước Bảo tôi đã phiên dịch xong, nếu có thiện duyên sẽ in ra trao truyền phổ độ). Hầu mong giúp quý Phật tử sơ cơ hiểu thêm pháp Quán tưởng Đức Phật Vô Lượng Thọ.
Tóm tắt tất cả những hệ thống quán tưởng của PHÁP MÔN TU TỊNH ĐỘ qua sự chỉ dạy của Đức Phật, và phát huy TÍN, HẠNH, NGUYỆN ba yếu tố rất thâm thiết được trình bày trong chín phẩm vãng sanh của bộ kinh này.
Thời buổi pháp nhược ma cường, PHÁP MÔN TỊNH ĐỘ quả đem lại sự thực tê, đã đễ tu mà chắc thành Phật cho tất cả Phật tử trong mười phương.
Đem cộng với công sự: Kiến tạo CẢNH TỊNH ĐỘ ĐẠO TRÀNG tại núi Trà Cú – Tổ Đình Linh Sơn Trường Thọ Tự – thuộc tình Bình Tuy do ngài Trụ trì Hòa thượng Thích Vĩnh Thọ, hưởng ban tổ chức sáng lập với mục đích phát huy bốn pháp niệm Phật (Quán tượng, Quán tưởng, Trì danh, Thật tướng), để lại cho mười phương Phật tử hiện tại cũng như tương lai, chiêm ngưỡng mà thanh tịnh thân tâm, phục hồi bản tánh cố hữu.
Vì sự lợi sanh quá gấp, nên tôi quên hẳn việc học ít, biết gần, văn từ thô thiển, mà phiên dịch ra bộ Kinh này vởi sự cầu nguyện cho mọi người đồng học, đồng tu và đền chút công đức mà hồi hướng cho bốn ơn ba cõi mong sao đồng được hầu gần Đức Phật Di Đà trên cảnh giới Tịnh độ trang nghiêm.
Phật Lịch 2518
Rằm tháng 4 năm Giáp Dần
Dịch giả cẩn chí
Sa môn THÍCH HƯNG TỪ
| Mục lục |
NGHI THỨC KHAI KINH
(Thắp 3 cây hương, cầm quỳ đọc)
NIỆM HƯƠNG
Giới hương, định hương, dữ huệ hương,
Giải thoát, giải thoát tri kiến hương,
Quang minh vân đài biến pháp giới,
Cúng dường thập phương Tam Bảo tôn.
Nam mô Hương Cúng Dường Bồ Tát Ma Ha Tát (3 lần)
(cắm hương và đứng chắp tay đọc)
TÁN PHẬT
Pháp vương Vô thượng tôn,
Tam giới vô luân thất,
Thiên nhơn chi Đạo sư,
Tứ sanh chi Từ phụ,
Ư nhứt niệm quy y,
Năng diệt tam kỳ nghiệp,
Xưng dương nhược tán thán,
Ức kiếp mạc năng tận.
QUÁN TƯỞNG
Năng lễ, sở lễ tánh không tịch,
Cảm ứng đạo giao nan tư nghi,
Ngã thử đạo tràng như Đế châu,
Thập phương chư Phật ảnh hiện trung,
Ngã thân ảnh hiện chư Phật tiền,
Đầu điện tiếp túc quy mạng lễ.
ĐẢNH LỄ TAM BẢO
– Chí tâm đảnh lễ :
Nam mô Tận hư không, biến pháp giới, quá hiện vị lai, thập phương chư Phật, Tôn Pháp, Hiền Thánh Tăng, thường trụ Tam bảo. (1 lạy)
– Chí tâm đảnh lễ :
Nam mô Ta bà Giáo chủ, Điều Ngự Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật, Đương lai hạ sanh Di Lặc Tôn Phật, Đại Trí Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, Đại Hạnh Phổ Hiền Bồ Tát, Hộ Pháp Chư Tôn Bồ Tát, Linh Sơn Hội Thượng Phật Bồ Tát. (1 lạy)
– Chí tâm đảnh lễ :
Nam mô Tây phương Cực lạc thế giới Đại từ Đại bi A Di Đà Phật, Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát, Đại Thế Chí Bồ Tát, Đại Nguyện Địa Tạng vương Bồ Tát, Thanh Tịnh Đại Hải Chúng Bồ Tát. (1 lạy)
TÁN DƯƠNG CHI
Dương chi tịnh thủy,
Biến sái tam thiên,
Tánh không bát đức lợi nhơn thiên,
Pháp giới quảng tăng diên,
Diệt tội tiêu khiên,
Hỏa diệm hóa hồng liên.
Nam Mô Thanh Lương Địa Bồ Tát Ma Ha Tát. (3 lần)
Nam mô Đại Bi Hội Thượng Phật Bồ Tát. (3 lần)
Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại bi tâm đà la ni
Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da. Nam mô A rị da, bà lô yết đế thước bát ra da, bồ đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Án, tát bàn ra phạt duệ, số đát na đát tỏa. Nam mô tất kiết lật đỏa y mông a rị gia, bà lô kiết đế thất Phật ra lăng đà bà.
Nam mô na ra cẩn trì, hê rị ma ha bàn đa sa mế, tát bà a tha đậu du bằng, a thệ dựng, tát bà tát đa, na ma bà dà, ma phạt đạt đậu đát diệt tha. Án a bà lô hê, lô ca đế, ca ra đế, di hê rị, ma ha bồ đề tát đỏa, tát bà tát bà, ma ra ma ra, ma hê ma hê rị đà dựng, cu lô cu lô yết mông, độ lô độ lô phạt xà da đế, ma ha phạt xà da đế, đà ra đà ra, địa rị ni, thất Phật ra da, dá ra dá ra, mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y hê di hê, thất na thất na, a ra sâm Phật ra xá lợi, phạt sa phạt sâm, Phật ra xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô hê rị, ta ra ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô, bồ đề dạ bồ đề dạ, bồ đà dạ bồ đà dạ, di đế rị dạ, na ra cẩn trì, địa rị sắc ni na, ba dạ ma na, ta bà ha. Tất đà dạ, ta bà ha. Ma ha tất đà dạ, ta bà ha. Tất đà du nghệ, thất bàng ra dạ, ta bà ha. Na ra cẩn trì, ta bà ha. Ma ra na ra, ta bà ha. Tất ra tăng a mục khê da, ta bà ha. Ta bà ma ha a tất đà dạ, ta bà ha. Giả kiết ra a tất đà dạ, ta bà ha. Ba đà ma yết tất đà dạ, ta bà ha. Na ra cẩn trì bàn dà ra dạ, ta bà ha. Ma bà lợi thắng yết ra dạ, ta bà ha.
Nam mô hắc ra đát na đa ra đạ da. Nam mô a rị đa, bà lô kiết đế, thước bàn ra dạ, ta bà ha. Án tất điện đô, mạn đa ra, bạt đà da, ta bà ha. (3 lần)
CHƠN NGÔN TỊNH PHÁP GIỚI
Án lam. (7 lần)
CHƠN NGÔN TỊNH KHẨU NGHIỆP
Tu rị tu rị, ma ha tu rị, tu tu rị ta bà ha. (3 lần)
CHƠN NGÔN TỊNH TAM NGHIỆP
An ta phạ, bà phạ thuật đà ta phạ, đạt mạ ta phạ, bà phạ thuật độ hám. (3 lần)
AN THỔ ĐỊA CHƠN NGÔN
Nam mô tam mãn đa mẫu đà nẫm. Án độ rô độ rô địa vĩ tát bà ha. (3 lần)
HƯ KHÔNG TẠNG BỒ TÁT,
PHỔ CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN
Án nga nga nẵng tam bà phạ phiệt nhựt ra hộc. (3 lần)
TÁN LƯ HƯƠNG
Lư hương xạ nhiệt,
Pháp giới mông huân,
Chư Phật hải hội tất diêu văn,
Tùy xứ kiết tường vân,
Thành ý phương ân, Chư Phật hiện toàn thân.
Nam Mô Hương Vân Cái Bồ Tát Ma Ha Tát. (3 lần)
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. (3 lần)
KHAI KINH KỆ
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp,
Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ,
Ngã kim kiến văn đắc thọ trì,
Nguyên giải Như Lai chơn thiệt nghĩa.
| Mục lục | âm Hán Việt | Nội dung Kinh dịch Việt |
————–
Thienphatgiao.org mới đăng tải có thể còn sai sót lỗi chính tả, bạn đọc phát hiện có thể để lại bình luận hoặc email thienphatgiao.org@gmail.com
- Kinh Vô Lượng Thọ Phật – Thích Trí Tịnh Dịch
- Kinh A Di Ðà – Ban Phiên Dịch Việt Ngữ Vạn Phật Thánh Thành